Islamic Justice: The Story of Sultan Murad and a Mason

bismillah

There is a poem by Dr Mohammed Iqbal about the Islamic justice system. He narrates an incident from the life of Sultan Murad. Allama Khadim Hussain Rizvi often cites this poem to exemplify the role of Muslim judges, rulers and the police system. Tehreek-e-Labbaik Pakistan has joined in election-2018 to enforce the Islamic principles in justice system of Pakistan.

In recent times we have seen person getting justice after 50+ years of legal fight. A person exonerated from supreme court is found to be already hanged by the corrupt system. The big fish of corruption get freedom after paying “ground nuts” to authorities. Let us see what Iqbal has to say about Islamic punishments? Cruel or lifeline of the nation?

بُود معماری ز اقلیم خجند
در فنِ تعمیر نامِ اُو بلند
There lived an architect in the area of Khujand (in present day Tajikistan). He had high acclaim in his art.

ساخت آن صنعت گرِ فرہاد زاد
مسجدی از حکمِ سلطان مراد
That skilled artist, on par with Farhad, built a mosque by the order of Sultan Murad.

خوش نیامد شاہ را تعمیر اُو
خشمگین گردید از تقصیر اُو
The king did not like his construction and became angry over his shortcomings.

آتشِ سوزندہ از چشمش چکید
دست آن بیچارہ از خنجر برید
The eyes of the king inflamed with anger. He cut off the hand of the poor man with dagger.

sm2.png

جوئی خون از ساعدِ معمار رفت
پیش قاضی ناتوان وزار رفت
Stream of blood flowed from his cut arteries and he went weeping into the court of the justice (Qadi) in this weak sate.

آن ہنر مندی کہ دستش سنگ سفت
داستانِ جورِ سلطان بازگفت
The artisan who crafted stones narrated the cruel treatment of the Sultan.

گفت ای پیغامِ حق گفتارِ تو
حفظ آئین محمدؐ کارِ تو
He pleaded to the judge, ”O, you who preach the true words of Almighty Allah, you who have been appointed to protect the constitution of the Holy Prophet Mohammad (Peace and countless blessings of Almighty Allah be upon him)”.sultan-murad-mosque-in-skopje-macedonia

سفته گوش سطوت شاهان نیم
قطع کن از روی قرآن دعویم
“I am not a slave to the king. Decide between us according to the Holy Quran.”

قاضی عادل بدندان خستہ لب
کرد شہ را در حضور خود طلب
The just Qadi nipped his lips under his teeth and summoned the king in his Court

رنگ شہ از ہیبت قرآن پرید
پیش قاضی چون خطا کاران رسید
The face of king became colourless from fear of the Holy Quran. The accused was brought before the Qadi like an ordinary culprit.

از خجالت دیدہ بر پا دوختہ
عارضِ اُو لالہ ہا اندوختہ
With shame, his gaze was fixed on his feet and his face turned red like tulip.

یک طرف فریادیٔ دعویٰ گری
یک طرف شاہنشہِ گردوں فری
On one side there was the poor appellant. At other side was the powerful monarch.

گفت شہ از کردہ خجلت بردہ ام
اعتراف از جرمِ خود آوردہ ام
The king accepted his guilt, “ I am ashamed of my act. I confess to my crime”

گفت قاضی فی القصاص آمد حیات
زندگی گیرد باین قانون ثبات
The Justice decreed, ”There is the life in ‘punishment in retaliation (Qisas)’. The life is sustained through this just law”

sm1

عبد مسلم کمتر از احرار نیست
خون شه رنگین تر از معمار نیست
“A slave Muslim is not infirior to a free one. The colour of king’s blood is not redder than the blood of the mason”.

چوں مراد این آیۂ محکم شنید
دست خویش از آستین بیرون کشید
When Sultan Murad heard the rule from verse of the Holy Quran, he drew his hand out of sleeve and offered it to be cut off.

مدعی را تابِ خاموشی نماند
آیۂ بالعدل والا حسان خواند
The appellant could not keep his silent and recited the verse of justice and kindness from the Holy Quran.

 

گفت از بہر خدا بخشید مش
از برائی مصطفی بخشید مش
He said, ”I forgive for the sake of Almighty Allah, I forgive for the sake of the Holy Prophet Mohammad (Peace and countless blessings of Almighty Allah be upon him)”.

یافت موری برسلیمانی ظفر
سطوتِ آئینِ پیغمبر نگر
Thus an ant overpowered the King Salman of his time. Just observe the power of the law of Holy Prophet (Peace and blessings of Almighty Allah be upon him).

پیشِ قرآن بندہ و مولا یکی ست
بوریا و مسندِ دیبا یکی ست
In front of the Holy Quran, the man and the slave are one, the rough clothes and the silk wear is same

Reference:

https://en.wikipedia.org/wiki/Farhad_(Persian_literature)

http://tanzil.net/#2:179

وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

http://tanzil.net/#16:90

إِنَّ اللَّـهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ ۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ 

https://www.beautifulmosque.com/Sultan-Murad-Mosque-in-Skopje-Macedonia

 

sultan-murad-mosque-in-skopje-macedonia
Advertisements

Comments Invited

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s